Tree agate: Legend about crystal

Ágata de árvore: Lenda sobre cristal

Lenda da Ágata de Árvore

A Pedra Silenciosa da Floresta

Um conto da floresta de Milda, Eglė, a aldeia de Lydžių e uma pedra branca veada com galhos verdes — uma lenda sobre paciência, sombra, chuva, promessas e a magia comum de cuidar do que mantém um lugar vivo.

Depois da Tempestade

Eles encontraram a pedra depois da tempestade, onde o rio inchado havia aberto uma nova boca na margem e deixado um monte de seixos molhados brilhando na argila rasgada. Era do branco do leite fresco, entrelaçado com verde em veias tortuosas e costuras desarrumadas, mas em marcas ramificadas tão finas que pareciam menos minerais do que memória. Parecia como se alguém tivesse pressionado uma pequena floresta na face de uma moeda, e depois ensinado a moeda a sonhar.

A garota que a encontrou se chamava Milda. A tempestade havia deixado seu cabelo com um leve cheiro de ferro e chuva, e sua respiração ainda carregava a risada imprudente de alguém que passou o pior do tempo na crista, contando batimentos entre o relâmpago e o trovão. Ela havia sido avisada para não fazer isso. Ela fez mesmo assim, não porque fosse desobediente por natureza, mas porque o tempo parecia para ela uma linguagem que as pessoas não entendem por correrem para dentro de casa rápido demais.

“Não guarde toda coisa bonita no bolso,” chamou Eglė do caminho.

Eglė era velha o suficiente para ter visto três boas enchentes e duas más colheitas, o que é o mesmo que ser velha o suficiente para ser ouvida. Seu xale era um catálogo de lugares remendados. Os lugares remendados formavam um padrão mais fino do que qualquer coisa que uma pessoa pudesse comprar com prata, porque cada ponto havia sido pago com uso.

“Esta é diferente,” respondeu Milda, porque era. Ela virou a pedra com os dedos molhados e observou o verde mudar de galhos para samambaias e para deltas do rio a cada inclinação. Uma pequena pressão se movia sob a pele do seu pulso, um pulso que não pertencia a ela e, ainda assim, não parecia estranho.

“É como um mapa,” ela disse.

“De quê?” perguntou Eglė, aproximando-se.

A velha mulher pegou a pedra com as duas mãos, não bruscamente, como alguns anciãos pegam o que as crianças descobrem, mas com o cuidado que se dá a um recém-nascido ou a uma tigela ainda quente do forno. Ela olhou por um longo tempo. O rio passava por eles em sentenças lamacentas. A floresta prendia a respiração após a tempestade, decidindo o que havia quebrado e o que apenas mudara.

“De paciência,” disse Eglė finalmente. “Do jeito que a água lembra onde esteve.”

Milda havia encontrado uma pedra. Eglė havia encontrado uma lição. A aldeia precisaria de ambos.
Nome

O Nome Mais Antigo

A aldeia de Lydžių ficava entre um rio e uma floresta, e como toda aldeia que conhece seu lugar, tinha dois corações. Um coração batia quando a água batia: rápido na primavera, lento no inverno, perigoso quando as colinas esqueciam de ser gentis. O outro batia com a respiração lenta das árvores, com raízes sob a camada de folhas, com sombra acumulando onde as pessoas eram sábias o suficiente para deixá-la.

Naquele ano, os dois corações tinham perdido o ritmo. A primavera chegou quente demais, depois fria de novo. O rio primeiro limpou e depois se fechou. O calor chegou com arrogância, como se nunca fosse embora. Os pomares esqueceram suas promessas. As abelhas esperavam uma melodia que não vinha. As pessoas falavam menos na praça e mais em suas próprias cozinhas, o que é sinal de uma preocupação grande demais para ser compartilhada em voz alta.

Eglė mantinha uma pequena casa na beira da floresta, onde a hortelã crescia sem ser pedida e o caminho até a porta tinha o costume de ficar livre de gelo mesmo nos invernos que tornavam outros caminhos traiçoeiros. Ela era o tipo de pessoa com quem as árvores gostam de se explicar. Milda, que a seguia voluntariamente desde que podia carregar a cesta de ervas sem deixá-la cair, sentiu o peso fresco da pedra no bolso o caminho todo para casa, como se fosse uma terceira presença acompanhando o passo.

Eles lavaram a lama com água do rio e colocaram a pedra na mesa entre um ramo de artemísia e uma tigela rasa de mel. Não era maior que um ovo de tordo, mas parecia conter mais espaço do que ocupava. Sob a luz da lâmpada, o verde se aguçou em dendritos tão finos que os olhos de Milda doíam de tanto querer guardá-los todos na cabeça.

“Ela tem galhos,” disse Milda, “mas não tem tronco.”

“Raízes antes dos troncos,” disse Eglė. “Esse é um dos segredos comuns.”

Então ela colocou a pedra no ouvido. Isso poderia parecer tolice se outra pessoa fizesse, mas as tolices de Eglė tinham o costume de virar instruções. Suas pálpebras baixaram. A chama da lâmpada inclinou-se como se quisesse ouvir com ela.

“Há um nome antigo nela,” disse ela depois de um tempo. “Um que eu não ouvia há muito tempo.”

“Diga,” sussurrou Milda.

“Miško tyluolis,” disse Eglė. “A Silenciosa da Floresta.”

Ela viu a fome da garota mais jovem por outro nome e acrescentou, mais suavemente, “Alguns chamam essas pedras de ágata de árvore agora. O nome mais novo diz como ela parece. O nome mais antigo diz o que ela faz.”

“E o que ela faz?”

“Ela espera,” disse Eglė. “E enquanto espera, ensina.”

Raízes antes dos troncos,
sombra antes da sede,
uma promessa feita pequena
ainda pode se tornar a primeira.

Cozinha

A Mesa que Escuta

Pela manhã, três pessoas já tinham encontrado o caminho até a porta de Eglė. A notícia de algo novo se espalha como ratos: silenciosa, rápida e em todo lugar ao mesmo tempo. Estava Karolis, o moleiro, que nunca perdoou a água por às vezes ser gelo. Estava Ona com seu bebê, cuja boca era determinada e cujos olhos tinham o azul de uma nuvem decidindo virar chuva. E estava Tomas, o professor, que acreditava nos livros como se fossem um tipo de pão que nunca endurece.

“Você tem uma pedra que conhece as árvores,” disse Karolis, sem se preocupar com cumprimentos matinais. “Faça ela nos dizer para onde o rio foi.”

“Sente-se,” disse Eglė, e serviu chá de urtiga. “Ele vai contar se ouvirmos.”

Ouvir, como se viu, era principalmente não falar. Eles observaram a luz subir pela parede da cozinha. Observaram a pedra, que não fazia nada que uma pessoa pudesse levar a uma feira e ganhar dinheiro. Horas se passaram. O quarto adquiriu um certo tipo de silêncio, aquele que se percebe entre batimentos cardíacos pouco antes de dormir. O bebê dormiu, depois acordou, fez um barulho como uma pequena serra, e dormiu novamente. O moleiro bateu o pé e parou. Pressionou a palma da mão na mesa, como se quisesse sentir o grão dela, os anéis invisíveis fazendo seu caminho da pele para a madeira.

Ao meio-dia, Eglė pegou uma pena, mergulhou no mel e tocou uma única gota na pedra.

“Não alimente,” murmurou Karolis. “Pedras não comem.”

“Tudo come,” disse Eglė. “Algumas coisas simplesmente demoram mais para mastigar.”

Depois do mel, o verde dentro da pedra parecia menos tinta e mais algo tentando não ser confundido com tinta. Os galhos pareciam se estender um para o outro.

“Poros,” disse Tomas, satisfeito por descobrir seu tipo favorito de palavra em um lugar inesperado. “Microcanais.”

Eglė levantou uma sobrancelha.

“Caminhos,” corrigiu Tomas.

Milda não pretendia falar. As palavras simplesmente surgiram, como se tivessem criado raízes enquanto ela estava em silêncio.

“A floresta está com sede,” ela disse. “Não só de água, mas do jeito que a água se move quando não está apressada. Ela quer mais sombra no solo. Quer que nossos pés parem de cortar um caminho tão fundo que tudo foge dele. Quer chuva que leve um dia para pensar no que está fazendo.”

“Eu também,” disse Karolis.

Ninguém riu.

Ao anoitecer, o bebê de Ona havia aprendido com a pedra como olhar para uma coisa por muito tempo sem se entediar. Bebês são bons alunos quando o assunto é maravilha. Milda havia aprendido que segurar a pedra fazia sua respiração encontrar seu antigo ritmo, aquele que tinha antes do ano se tornar estranho. Tomas havia aprendido, e tinha vergonha de admitir até para si mesmo, que saber os nomes das partes não é o mesmo que saber como essas partes falam entre si.

Eglė permitiu-se uma pequena esperança.

“Se levarmos o Quieto para o velho bosque,” ela disse, “e pedirmos conselho onde o conselho cresce, talvez a floresta nos devolva nosso tempo.”

Bosque

A Resposta do Velho Bosque

Eles foram depois do pôr do sol, antes que a lua lembrasse seu rosto. Eglė carregava a pedra embrulhada em linho da cor da aveia madura. Milda carregava uma lanterna. Tomas carregava um caderno que fingia não ter trazido. Karolis carregava um machado que insistia ser para se apoiar e não para cortar.

O caminho para o bosque se dividia, depois se dividia novamente, como se a floresta respondesse em sua própria língua: uma vez, duas, muitas. O velho bosque não era secreto, mas era tímido. Ele esperava os visitantes chegarem antes de decidir se eles realmente tinham vindo.

No centro estava um faia com uma saia feita de suas próprias folhas caídas. Abaixo dele havia um tipo de solo escuro que, se uma pessoa colocasse a mão nele, não deixaria a mão sair vazia. Eglė desembrulhou o linho e colocou a pedra na base do tronco.

“Quem vai perguntar?” ela disse.

“Eu encontrei,” disse Milda.

Porque ser o primeiro é uma espécie de dívida, ela se ajoelhou e pressionou as palmas das mãos na camada de folhas. Tentou transformar sua pergunta em algo que não soasse como súplica. Pensou nas soluções rápidas e planos inteligentes que haviam preenchido sua mente desde que o tempo estranho começou. Pensou em valas e regas desesperadas, em carrinhos, em orações ditas rápido demais para serem ouvidas.

“O que precisamos fazer?” ela perguntou.

A floresta, que não tinha obrigação de responder, deu-lhes uma resposta tão simples que tiveram que ficar quietos por um longo tempo para não discutir com ela.

Plante sombra antes de plantar sede,
disse o faia com sua paciência.
Cubra as memórias da chuva,
disseram os carvalhos ao redor do barro.
Caminhe por caminhos diferentes,
disse o musgo sob os pés.
Prometa o que puder cumprir,
disse a pedra sem falar.

Karolis resmungou do jeito que as pessoas resmungam quando lhes pedem para parar de resmungar e usar palavras.

“Isso é tudo?”

“Isso é suficiente,” disse Eglė.

Tomas anotou, depois riscou metade do que havia escrito porque tinha feito muito elaborado. O bebê de Ona, que vinha pendurado contra seu peito e se recusava a ficar em casa por estar vivo, levantou uma mão no ar e abriu os cinco dedos, como se contasse as instruções.

Quando voltaram para casa, o bosque não parecia transformado. Nenhuma porta luminosa se abriu. Nenhum fogo verde se moveu pelos galhos. Nenhum deus antigo pigarreou por trás dos faias. Mas Milda percebeu que todos davam passos mais lentos. Karolis apoiava-se menos pesadamente no machado. Tomas parou uma vez para olhar um pedaço de musgo que ele havia pisado a vida toda sem notar.

A pedra estava silenciosa nas mãos de Eglė. Já tinha dito o suficiente.

Trabalho

O Trabalho da Paciência

A aldeia começou na manhã seguinte, que é quando a maioria dos milagres revela o quanto se parecem com trabalho. Milda e as crianças recolheram estacas de salgueiro e estacas de sabugueiro. Karolis trouxe as cestas quebradas do moinho e aprendeu que cestas quebradas são excelentes guardiãs para mudas jovens. Tomas ensinou as crianças da escola a desenhar mapas não de onde a aldeia já caminhava, mas de onde a água queria ir. Ona, com seu bebê no quadril, ensinou a todos a cobrir o solo sem sufocar o que precisava de ar.

Eles plantaram sombra antes de plantar sede. Ao longo das margens expostas, plantaram salgueiros e amieiros, depois os cercaram contra cabras com argumentos, barbante e muito otimismo. Eles cobriram as memórias da chuva, guardando folhas em vez de queimá-las e espalhando palha nos lugares onde o solo rachara como um lábio ressecado. Eles seguiram caminhos diferentes, mesmo quando os antigos eram mais curtos. Construíram pontes estreitas sobre lugares onde os pés haviam aberto feridas na terra. Pararam de chamar todo lugar úmido de incômodo e começaram a chamar alguns deles de professores.

Na primeira semana, pouco mudou. Na segunda, pouco mudou com mais confiança. Na terceira, a vila estava cansada demais para ser dramática, o que a tornou útil. As pessoas pararam de esperar que a pedra fizesse algo em seu lugar. Elas a levavam para as reuniões e a colocavam no centro da mesa, em seu suporte de ovo. Ela lhes lembrava de perguntar, antes de cada plano, se o trabalho poderia ser cumprido.

À noite, um vento fresco trançava-se entre os salgueiros e mantinha o nevoeiro baixo, para que ele regasse o solo em vez de se dispersar. Os peixes começaram a se comportar como rumores novamente, em todos os lugares ao mesmo tempo. Até Karolis admitiu que a roda do moinho não estava mais emburrada.

A notícia sobre a pedra continuava a se espalhar, como as notícias fazem. Uma mulher que havia perdido sua casa para um longo inverno de doença pediu para ficar com ela por um mês. Ela a devolveu com uma lista de vizinhos que haviam se sentado à sua mesa e comido sopa. Um menino que falava rápido demais a levou para a escola e voltou com uma risada mais lenta. Alguém tentou fazê-la quicar sobre o rio, mas a pedra recusou de forma digna, afundando como um filósofo e aparecendo na manhã seguinte no parapeito da janela de Eglė, mais molhada e mais divertida do que antes.

Há coisas que as pedras não farão por você, e é bom ser lembrado disso.

Na segunda primavera após a tempestade de raios, os pomares se lembraram de si mesmos. As flores surgiram como uma promessa que conhecia sua própria realização. As pessoas começaram a falar novamente na praça. Bebês enrolavam suas primeiras vogais na boca como se fossem seixos de rio e decidiam que não havia nada urgente para chorar. Um pedreiro que só havia levantado paredes começou a construir terraços. Um professor que só havia ensinado letras começou a ensinar a escutar. Um moleiro que só havia cobrado imposto sobre a água começou a agradecê-la.

A pedra não fazia chover. Ela fazia atenção. A atenção fazia sombra. A sombra guardava a água. A água trazia a vila de volta para si mesma.
Ladainha

A Ladainha do Tomador Emprestado

“Devemos fazer uma regra sobre a pedra,” disse Tomas numa manhã, lutando com a ideia para poder examiná-la. “Um cronograma. Uma escala. Um registro.”

“Devemos fazer uma promessa sobre isso,” respondeu Eglė. “Prometemos a pedra para pessoas que prometem seu trabalho em troca. Pedir emprestado é fácil. Cumprir é mais difícil.”

Então eles escreveram não uma lei, mas uma ladainha e a penduraram na porta onde os feixes de ervas secavam. Não era longa. Qualquer um podia aprendê-la.

Quando eu pegar emprestada a Pedra da Floresta Silenciosa, eu vou:

  • Plante sombra antes de plantar sede.
  • Cubra as memórias da chuva com cobertura morta.
  • Caminhe por um caminho diferente a cada sétimo dia.
  • Prometa apenas o que posso cumprir, e cumpra.
  • Devolva a pedra com uma história de paciência.

As pessoas nem sempre seguiam a ladainha perfeitamente. Algumas esqueciam de caminhar por caminhos diferentes e deixavam a floresta murchar onde ela deveria dançar. Algumas faziam a cobertura morta apressadamente e bagunçavam tudo. Algumas prometeram mais do que podiam cumprir, porque prometer é doce e cumprir é trabalho.

Mas, do jeito das vilas que decidiram viver com uma coisa, as falhas foram menos espetaculares que as correções. Milda pegava alguém pela mão e dizia, “Venha, vamos caminhar por um novo caminho agora,” e os dois faziam uma trilha por um pé de urtigas, rindo e gritando e inventando uma lição sobre paciência na hora.

O Silencioso não ficou mais alto. Ficou, no entanto, mais constante. Eglė dizia que algumas pedras coletam atenção como orvalho.

“Não é a adoração que eles gostam,” ela dizia. “É o cotidiano.”

Milda suspeitava que a pedra gostava de ser colocada para trabalhar, não como um ídolo, mas como um lembrete. O trabalho a fazia zumbir muito suavemente, do jeito que uma colmeia zune quando o dia está bom e ninguém está em pânico.

Anciã

Quando Eglė se tornou Primavera

Quando a terceira grande enchente de Eglė consumiu seu último inverno, e a primavera chegou sem sua mão para puxá-la adiante, a vila se reuniu na praça. Milda ficou com a pedra em ambas as palmas e esperou sua voz ficar menos cheia de abelhas.

“Ela nos ensinou a mágica do comum,” disse Milda finalmente. “A aparecer. A cumprir promessas que podemos cumprir, e a fazer novas quando não podemos. A pedra não nos salvou. Nós nos salvamos uns aos outros, e a pedra nos lembrou como.”

Ela colocou o Silencioso em seu velho porta-ovos na janela de Eglė e cortou um pequeno ramo de faia para apoiar ao lado, do jeito que se dá a um amigo uma fotografia das pessoas que ele ama.

Depois de Eglė, a pedra mudou de mãos com mais facilidade. A vila aprendeu a ser sua própria anciã. Milda encontrou seu próprio jeito de ouvir as árvores. Aconteceu que era muito parecido com o jeito que ela escutava Eglė: com as mãos ocupadas e a boca quase fechada.

Ela aprendeu que, se colocasse a pedra na mesa e ao redor dela os instrumentos de uma tarefa — tesouras de poda, um novelo de juta, um pote de sementes guardadas — os galhos verdes dentro dela ficavam mais nítidos, como se ansiosos para se parecer com o trabalho em mãos. Ela aprendeu que as piadas caíam melhor quando contadas baixinho. Ela contava uma com frequência.

“A pedra pode ensinar paciência,” ela dizia, “mas não pode ensinar aritmética. Não peça para ela contar suas cabras.”

As crianças adoravam essa piada, em parte porque cabras estavam envolvidas e em parte porque os adultos nunca param totalmente de ser engraçados quando acham que estão sendo instrutivos.

Os anos passaram do jeito que os anos passam quando as pessoas cuidam de algo: uma estação de cada vez, e de repente uma década. Os salgueiros formavam colares ao longo da água. Os caminhos aprenderam a curvar. As crianças da escola cresceram e se tornaram pessoas que sabiam quando o solo estava muito nu e quando uma discussão precisava de chá antes das palavras. Toda primavera, a pedra ficava por um dia sob o faia onde havia respondido pela primeira vez, e toda primavera o faia colocava duas folhas no cabelo de Milda e retirava a terceira, que é a maneira da árvore dizer a alguém para ir dormir.

Peso

A Pedra Que Não Queria Ser Vendida

Em um ano que não foi bom nem ruim, mas teve a decência de ser honesto, um fogo começou em um campo distante onde alguém foi descuidado com uma garrafa. Ele correu forte no começo, depois desacelerou, depois se arrependeu quando encontrou o colar de salgueiro e as memórias trituradas da chuva. As pessoas correram com baldes não porque acreditassem que poderiam afogar o mundo, mas porque seus corpos queriam cumprir sua promessa.

Depois, a vila pendurou suas roupas esfumaçadas no varal, colocou sua gratidão numa tigela sobre a mesa e dormiu o tipo de sono que se conquista.

Pouco depois, um estranho veio querendo comprar a pedra. Ele sorriu para seu próprio reflexo nos olhos das outras pessoas. Colocou uma bolsa de moedas sobre a mesa que teria trazido um telhado novo, uma ponte consertada e a segunda opinião de uma vaca.

“Tudo custa,” ele disse, “mas tudo também se vende.”

Milda considerou a bolsa do jeito que um gato considera um balde de peixes. Então disse: “Se você conseguir carregá-la, pode ficar com ela.”

Ela desembrulhou o linho e colocou o Quieto em sua palma. Ele repousava ali magnificamente, como um pequeno planeta paciente. O sorriso do estranho se ajustou para um ângulo melhor. Ele levantou a pedra uma polegada da mesa.

O ar na sala ficou como fica antes de uma tempestade.

Então a pedra decidiu pesar o tanto que pesa uma promessa. Decidiu pesar o tanto que pesa um bosque. O braço do estranho baixou como uma estação. Sua respiração ficou mais difícil. Seu sorriso se perdeu. A bolsa ficou sobre a mesa tempo suficiente para todos refletirem sobre generosidade, depois voltou para o cinto do estranho, que era seu lar.

A pedra voltou para o porta-ovos sozinha, que era seu lar.

O estranho aprendeu um tipo diferente de aritmética.

“Nem tudo que é pesado é um fardo,” Milda disse a Ieva depois. “Alguns pesos são do tipo que impedem uma casa de voar.”

A partir daquele dia, a vila parou de perguntar quanto valia a pedra. Perguntavam o que ela havia lembrado alguém de fazer.

Ieva

Semana de Ieva

Quando o último inverno de Milda começou a se anunciar, Ieva veio até a janela com um ramo de faia e uma cesta de pacotes de sementes rotulados com uma caligrafia que havia encontrado sua calma.

“Há algo que ainda não prometemos?” Ieva perguntou.

Milda pensou por muito tempo, porque algumas perguntas precisam ser levadas até o fim.

“Prometemos trabalho,” ela disse finalmente. “Prometemos uns aos outros. Prometemos ao rio e às árvores. Talvez devêssemos prometer a um estranho. Talvez devêssemos prometer que, quando alguém vier que ainda está construindo um nome para a paciência, emprestaremos um dos nossos.”

Ela colocou a pedra nas mãos de Ieva.

“Fique com ela por uma semana. Devolva-a com uma história.”

Ieva fez como foi pedido. Levou a pedra para uma cidade onde as ruas lembravam mais carroças do que raízes, e sentou-se em um parque com ela no colo, fingindo ser uma estátua de uma menina aprendendo. As pessoas falam rápido com estátuas se você deixar. Um mensageiro sentou ao lado dela e descobriu que podia dizer as horas sem correr. Uma mulher que cortava cabelos confessou que estava cortando demais de si mesma. Um garoto com um skate aprendeu que o espaço entre as manobras faz parte da manobra.

Quando Ieva devolveu a pedra, trouxe também as histórias de três pessoas que prometeram o que podiam cumprir e cumpriram por um dia inteiro, que é uma semana no tempo da cidade.

Milda riu até precisar segurar o peitoril da janela. A pedra descansava entre elas, fresca e satisfeita. Lá fora, a hortelã crescia sem ser pedida. O caminho para a porta encontrou uma maneira de ser menos gelado que o dos vizinhos. O faia fora da janela levantou suas folhas em um vento que ninguém mais sentiu.

Pegue a pedra emprestada com uma promessa,
devolva-a com trabalho em suas mãos.
Uma floresta começa como um sussurro,
então ensina a chuva onde cair.

Resposta

Só a Pessoa que as Carrega

A lenda diz que a Pedra da Floresta Silenciosa ainda está lá. Ela vive, conta a história, em uma cabana onde a hortelã cresce sem ser pedida e o caminho para a porta de alguma forma encontra uma maneira de ser mais gentil sob o gelo. Ela se move às vezes. Visita bolsas, bolsos e peitoris de janela e retorna com mais paciência do que tinha ao sair, que é o tipo de juros mais valioso.

A lenda diz que se alguém vier para pegá-la emprestada e trouxer uma bolsa em vez de uma promessa, ela ensinará essa pessoa o que ensinou ao estranho com o cinto: a única moeda que aceita é trabalho mantido.

Mas as lendas exageram, como as lendas devem fazer se quiserem ser lembradas.

Aqui está o que é certo: se alguém encontrar uma pedra branca com ramificações verdes dentro, e se segurá-la e decidir ouvir por mais tempo do que é estritamente fashion, uma pequena pressão pode aparecer sob a pele do pulso. Pode parecer um pulso que não é seu e ainda assim é, do jeito antigo.

Pode-se ouvir, não com os ouvidos, o som das folhas inventando sombra. Pode-se plantar algo que se tornará abrigo para uma criança que nunca se conhecerá. Pode-se plantar uma promessa pequena o suficiente para ser cumprida, e no dia em que for cumprida, o mundo pode se tornar, por uma margem pequena o suficiente para ser chamada de milagrosa, mais fácil de respirar.

E se, no caminho de volta para casa, alguém perguntar se as pequenas árvores na pedra precisam de luz solar, a resposta é a mesma que Eglė deu, a mesma que Milda deu, a mesma que o faia dá toda primavera quando lembra seu próprio rosto.

Só a pessoa que as carrega.

Voltar para o blog